-
1 impie
adj. кощу́нственный*, ↑святота́тственный; нечести́вый, безбо́жный;un discours impie — кощу́нственная речь
■ m, f нечести́в|ец, -ица; безбо́жни|к, -ца
См. также в других словарях:
impie — Impie. adj. de tout genre. Qui n a point de pieté, qui a du mespris pour les choses de la Religion. C est un homme fort impie. un esprit impie. les ames impies. Il se dit aussi Des choses. Des sentiments impies. des discours impies. pensées… … Dictionnaire de l'Académie française
IMPIE — adj. des deux genres Qui n a point de religion, qui a du mépris pour les choses de la religion. C est un homme impie. Un esprit impie. On le dit aussi, dans le style poétique ou soutenu, De ce qui appartient aux personnes impies. Leur bouche… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ma — (ma) adj. possessif fémin. dont le masculin est mon (voy. mon). mon ou ma ou mes 1. (mon ; l n se lie, et la voyelle perd le son nasal : mo n ami ou ma ou mê ; l s se lie : mê z amis) adj. poss. qui répond au pronom personnel moi, je. MON, au… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
mes — 1. MES, plur. de l adj. possessif mon, ma, voy. mon. mon ou ma ou mes 1. (mon ; l n se lie, et la voyelle perd le son nasal : mo n ami ou ma ou mê ; l s se lie : mê z amis) adj. poss. qui répond au pronom personnel moi, je MON, au masc.; MA au … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
mon — ou ma ou mes 1. (mon ; l n se lie, et la voyelle perd le son nasal : mo n ami ou ma ou mê ; l s se lie : mê z amis) adj. poss. qui répond au pronom personnel moi, je MON, au masc.; MA au fém. ; MES au plur. pour les deux genres 1° Il exprime … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
irréligieux — irréligieux, ieuse [ ireliʒjø, jøz ] adj. • 1406; lat. irreligiosus ♦ Qui n a pas de croyance religieuse; qui s oppose à la religion par sa conduite, ses discours, ses écrits. ⇒ athée, impie, incroyant, mécréant, sceptique. Esprits irréligieux. ⇒ … Encyclopédie Universelle
tenir — [ t(ə)nir ] v. <conjug. : 22> • Xe; lat. pop. °tenire, class. tenere I ♦ V. tr. 1 ♦ Avoir (un objet) avec soi en le serrant afin qu il ne tombe pas, ne s échappe pas. Tenir son chapeau à la main. « Il tenait un luth d une main, De l autre… … Encyclopédie Universelle
abomination — [ abɔminasjɔ̃ ] n. f. • XIIe; lat. ecclés. abominatio 1 ♦ Littér. Horreur inspirée par ce qui est impie. « Cette ville profane est en abomination à notre saint prophète » (Montesquieu). Avoir qqn, qqch. en abomination, en horreur. J ai le… … Encyclopédie Universelle
blasphème — [ blasfɛm ] n. m. • 1190; lat. ecclés. blasphemia, du gr. blasphêmia→ blâme ♦ Parole qui outrage la Divinité, la religion. ⇒ jurement, 1. sacrilège. Dire des blasphèmes. « Le blasphème des grands esprits est plus agréable à Dieu que la prière… … Encyclopédie Universelle
juste — [ ʒyst ] adj., n. m. et adv. • v. 1120; lat. justus I ♦ Adj. 1 ♦ Qui se comporte, agit conformément à la justice, à l équité. ⇒ équitable. Un professeur sévère mais juste. « Il faut être juste avant d être généreux » (Chamfort). Être juste pour,… … Encyclopédie Universelle
SAGESSE — «Sagesse» s’entend en plusieurs sens. Est elle vertu, savoir, prudence, génie visionnaire, don de l’esprit, puissance prophétique, science politique? «Moïse alla s’instruire dans la sagesse des Égyptiens» signifie seulement que ce grand… … Encyclopédie Universelle